translation into English please

Tłumaczenia dokumentów pisanych po angielsku; pomoc w tłumaczeniu na j.angielski

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

brunogrze

Sympatyk
Posty: 35
Rejestracja: czw 04 lip 2024, 17:44

translation into English please

Post autor: brunogrze »

Can I please have a translation of this certificate of Julian Bielecka, my grandfather: https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1867931 Rceord Number 9.
Thank You. Bruno
mikola.piatek.gorzow.wlk

Sympatyk
Posty: 62
Rejestracja: pt 26 kwie 2024, 11:02

translation into English please

Post autor: mikola.piatek.gorzow.wlk »

Świerże 30.01.1921 7.00 PM
Man: Kazimierz Iwanejko, son Andrzej + Marjanna nee Hapon, bachelor, 27 years old, living Kolano
Woman: Bronisława Kruczyńska, daughter Adam + Anna nee Morawska, virgo, 17 years old, living colony Świerże
Witnesses: Antoni Sidorczyk, 29 years old, soldier, Stanisław Chomacki. 35 years old, farmer, living colony Świerże
brunogrze

Sympatyk
Posty: 35
Rejestracja: czw 04 lip 2024, 17:44

translation into English please

Post autor: brunogrze »

Thank you. Unfortunately you have translated record number 8. My relatives are in record 9 which is the right hand page. Bruno
mikola.piatek.gorzow.wlk

Sympatyk
Posty: 62
Rejestracja: pt 26 kwie 2024, 11:02

translation into English please

Post autor: mikola.piatek.gorzow.wlk »

Sorry for the mistake, here is the correct translation.
Świerże 30.01.1921 7.00 PM
Man: Juljan Roch, son Edumnd + Marjanna nee Pruok, bachelor, 22 years old, corporal, living Szynczyce
Woman: Helena Kruczyńska, daughter Adam + Anna nee Morawska, virgo, 19 years old, living Czerniany.
Witnesses: Stanisław Chomarski, 35 years old, farmer, living colony Świerże, Jan Puszkiewicz, 45 years old, farmer, living colony Świerże
Ostatnio zmieniony ndz 14 lip 2024, 20:42 przez mikola.piatek.gorzow.wlk, łącznie zmieniany 1 raz.
brunogrze

Sympatyk
Posty: 35
Rejestracja: czw 04 lip 2024, 17:44

translation into English please

Post autor: brunogrze »

Thank you. Cannot find the place 'Czarniany'? Bruno
mikola.piatek.gorzow.wlk

Sympatyk
Posty: 62
Rejestracja: pt 26 kwie 2024, 11:02

translation into English please

Post autor: mikola.piatek.gorzow.wlk »

Czerniany is an agro-town in Belarus, in the Brest Oblast, in the Malory district, in the village of Czernany.
Regards,
Mikołaj Piątek
brunogrze

Sympatyk
Posty: 35
Rejestracja: czw 04 lip 2024, 17:44

translation into English please

Post autor: brunogrze »

Thnak you Mikołaj. Bruno
brunogrze

Sympatyk
Posty: 35
Rejestracja: czw 04 lip 2024, 17:44

translation into English please

Post autor: brunogrze »

Is it possible to get a full translation of record number 9?
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1867931 Record Number 9.
Thank You. Bruno
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - angielski”