akt małżeństwa Marta Ochojski - Franciszek Jureczka
Zespół: 291 / Urząd Stanu Cywilnego Jankowice
Jednostka: 4690 / M-1912-1913
Katalog: Małżeństwa
Lata: 1913
plik 004
https://skanoteka.genealodzy.pl/index.p ... &zoom=3.25
Piotr
akt małżeństwa Marta Ochojski - Franciszek Jureczka
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
-
Majza_Piotr

- Posty: 16
- Rejestracja: sob 03 sie 2019, 10:13
akt małżeństwa Marta Ochojski - Franciszek Jureczka
Akt ślubu nr 4,
USC Chwallowitz, 24.05.1913,
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili się
dzisiaj narzeczeni celem zawarcia ślubu.
1.kontroler znaczków górniczych-chodzi obecność górnika na dole /der Markencontrolleur/
Franz Juretzka,
na podstawie spisanej umowy przedslubnej,
katolik,
ur. 28.07.1891 Bolatitz , Kreis Ratibor,
zam. Königlich Jankowitz, Kr. Rybnik,
syn dawnego rządcy/włodarza /der frühere Schaffer/ , teraz będącego na dożywociu /der Auszügler/
Josef Juretzka i jego żony Josefa ur. Gratza, zamieszkałych w Kgl. Jankowitz.
2. niezamężna /die unverehelichte/ Martha Ochojski, bez zawodu,
co do narzeczonej jest znana,
katoliczka,
ur. 13.05.1893 Chwallowitz,
zam. tamże,
córka zmarłego posiadacza rolnego /der Ackerbesitzer/ Vinzent Ochojski
i jego żony Albine ur. Kuczera, zamieszkałej Chwallowitz.
Świadkowie obrani i stawili się, osoby znane,
3. właściciel nieruchomości albo gospodarstwa /na Śląsku/ der Stellenbesitzer/
Theodor Ochojski, lat 28, zam. Kgl. Jankowitz,
4. czeladnik rzeźnik /der Fleischergeselle/ Josef Kuska,
lat 22, zam. Kgl. Jankowitz.
Urzędnik Stanu Cywilnego zapytał każdego z narzeczonych z osobna
i kolejno czy chcą zawrzeć związek małżeński. Gdy narzeczeni
odpowiedzieli na to pytanie twierdząco, wówczas urzędnik orzekł, iż
na mocy kodeksu cywilnego są oni odtąd prawnie skojarzonymi
małżonkami.
Odczytano, potwierdzono i podpisano:
Juretzka Franz,
Martha Juretzka geboren Ochoiski,
Josef Kuska.
Urzędnik/der Standesbeamte: Wind
Pozdrawiam
Roman M.
USC Chwallowitz, 24.05.1913,
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili się
dzisiaj narzeczeni celem zawarcia ślubu.
1.kontroler znaczków górniczych-chodzi obecność górnika na dole /der Markencontrolleur/
Franz Juretzka,
na podstawie spisanej umowy przedslubnej,
katolik,
ur. 28.07.1891 Bolatitz , Kreis Ratibor,
zam. Königlich Jankowitz, Kr. Rybnik,
syn dawnego rządcy/włodarza /der frühere Schaffer/ , teraz będącego na dożywociu /der Auszügler/
Josef Juretzka i jego żony Josefa ur. Gratza, zamieszkałych w Kgl. Jankowitz.
2. niezamężna /die unverehelichte/ Martha Ochojski, bez zawodu,
co do narzeczonej jest znana,
katoliczka,
ur. 13.05.1893 Chwallowitz,
zam. tamże,
córka zmarłego posiadacza rolnego /der Ackerbesitzer/ Vinzent Ochojski
i jego żony Albine ur. Kuczera, zamieszkałej Chwallowitz.
Świadkowie obrani i stawili się, osoby znane,
3. właściciel nieruchomości albo gospodarstwa /na Śląsku/ der Stellenbesitzer/
Theodor Ochojski, lat 28, zam. Kgl. Jankowitz,
4. czeladnik rzeźnik /der Fleischergeselle/ Josef Kuska,
lat 22, zam. Kgl. Jankowitz.
Urzędnik Stanu Cywilnego zapytał każdego z narzeczonych z osobna
i kolejno czy chcą zawrzeć związek małżeński. Gdy narzeczeni
odpowiedzieli na to pytanie twierdząco, wówczas urzędnik orzekł, iż
na mocy kodeksu cywilnego są oni odtąd prawnie skojarzonymi
małżonkami.
Odczytano, potwierdzono i podpisano:
Juretzka Franz,
Martha Juretzka geboren Ochoiski,
Josef Kuska.
Urzędnik/der Standesbeamte: Wind
Pozdrawiam
Roman M.