OK AKT MŁŻ Michał Bartkowski i Marianna Wasilewska 1897

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

piotrek1984

Sympatyk
Posty: 51
Rejestracja: sob 11 mar 2023, 22:46

OK AKT MŁŻ Michał Bartkowski i Marianna Wasilewska 1897

Post autor: piotrek1984 »

Proszę o przetłumaczenie
Aktu małżeństwa nr 3
Michał Bartkowski i Marianna Wasilewska
Gródki 1897
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,381234,26
Ostatnio zmieniony sob 10 sie 2024, 22:37 przez piotrek1984, łącznie zmieniany 1 raz.
MateuszKrieger

Sympatyk
Posty: 67
Rejestracja: ndz 20 lis 2022, 21:12
Lokalizacja: Aleksandrów Kujawski

AKT MŁŻ Michał Bartkowski i Marianna Wasilewska 1897

Post autor: MateuszKrieger »

Gródki, 15.10.1897

Rolnik Michał Bartkowski urodzony 24 września 1873 (Akt urodzenia parafia Wielki Łęck 56/1873) w miejscowości Klein Lensk (Lęck Mały) w powiecie Neidenburg (Nidzica), zamieszkały w Małym Przyłęku, syn nieżyjącego Józefa Bartkowskiego i jego żony Caroliny Koprowskiej zamieszkałej w Małym Łęcku

Marianna Wasilewska, katoliczka, urodzona 28 stycznia 1878 (akt urodzenia 5/1878 Wielki Łęck), urodzona i zamieszkała w Dużym Przyłęku pow. Nidzica, córka żyjącego Bartholomaeusa Wasilewskiego i jego nieżyjącej żony Cathariny Sastawnei (Zastawnej) zam. w Dużym Przyłęku

Nie mam w tym aż takiej wprawy więc nie jestem w stanie rozczytać zawodu Bartłomieja i Marianny
Malrom

Sympatyk
Posty: 7890
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24

AKT MŁŻ Michał Bartkowski i Marianna Wasilewska 1897

Post autor: Malrom »

des Instmannstochter, der Instmann
robotnik rolny za pieniądze lub naturalia

w akcie i podpisie nazwisko Waselewski , nie Wasilewski

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”