Pocztówka nr2 z Legnicy

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Dobranc_Filip

Sympatyk
Posty: 26
Rejestracja: sob 03 lis 2018, 22:29
Lokalizacja: Chojnice

Pocztówka nr2 z Legnicy

Post autor: Dobranc_Filip »

Serdecznie proszę o przetłumaczenie drugiej pocztówki z Legnicy prawdopodobnie również z okresu międzywojennego.

https://zapodaj.net/plik-3A3MehqTlW
Malrom

Sympatyk
Posty: 7989
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 17 times

Pocztówka nr2 z Legnicy

Post autor: Malrom »

An Herrn Schmiedemeister H. Vogel
Ober-Holzkirch /Kościelnik, gmina Lubań/
Kreis Lauban /powiat Lubań/

Feldpost
pieczęć: Liegnitz /Legnica/
data: 2.06.1916

Absender:
Ersrv. /Ersatz reservist? / Paul Vogel
Ers./Ersatz/ Abt./Abteilung/ L. B.5, Liegnitz

Liebe Eltern! und Liebe Geschwister!

Teile Euch mit das wir es soweit gut geht, was ich auch
an Euch allen Hoffe, wen Vater noch nicht Zeit gehabt hat die Buchsen
im Rad einlassen da muß es bleiben bis ..... ..... Feiertagen ist möglich
das ich .... .... bin.
Es grüßt Euch alle. Herzlich Paul.

Nie wszystko da się odczytać ze względu na zaklejenia

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”