Rozczytanie imion i jednego nazwiska

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

tobiancu2

Sympatyk
Posty: 53
Rejestracja: pn 19 sie 2024, 20:13

Rozczytanie imion i jednego nazwiska

Post autor: tobiancu2 »

Witam,

Proszę o rozczytanie danych rodziców Ahafiji 17.02.1890 z poniższego linku. Nie jestem pewien kilku rzeczy.
Pierwsza to imię ojca Grigorija ,czy to Daniel-Danielis?
Nie jestem w stanie rozszyfrować również imienia i nazwiska panieńskiego matki Ahafiji.

http://agadd.home.net.pl/metrykalia/298 ... 7_0196.htm

Pozdrawiam, Tobiasz Legieżyński
puszek

Sympatyk
Posty: 2798
Rejestracja: śr 01 lis 2017, 11:13
Otrzymał podziękowania: 28 times

Rozczytanie imion i jednego nazwiska

Post autor: puszek »

Ojciec: Gregorius Nowosad rolnik z Rzeczycy (syn Daniela i Marii Kluczkowskiej)
Matka: Helena Wojtowicz (córka Mikołaja i Paraskiewi Petryk)
Dla porównania - akt ur ich syna Charitona
http://agadd.home.net.pl/metrykalia/298 ... 7_0225.htm
Ślub Gregoriusa Nowosada i Heleny Wojtowicz 29.V.1871r.
http://agadd.home.net.pl/metrykalia/298 ... 7_0073.htm
Bożena
tobiancu2

Sympatyk
Posty: 53
Rejestracja: pn 19 sie 2024, 20:13

Odpowiedź

Post autor: tobiancu2 »

Dziękuję za odpowiedź i przeszukanie tematu. Może Pani wie czy zachowały się dokumenty sprzed 1870 w innym miejscu niz w AGAD?

Pozdrawiam serdecznie,
Tobiasz Legieżyński
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Post autor: Andrzej75 »

Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
tobiancu2

Sympatyk
Posty: 53
Rejestracja: pn 19 sie 2024, 20:13

Post autor: tobiancu2 »

Witam Pana, dziękuję za odpowiedź już wysłałem do nich zapytanie o inne księgi, ale wyślę i o te księgi. Czas oczekiwania kilka miesięcy.
Pozdrawiam
Tobiasz.
puszek

Sympatyk
Posty: 2798
Rejestracja: śr 01 lis 2017, 11:13
Otrzymał podziękowania: 28 times

Post autor: puszek »

Par. gr.-kat. Rzeczyca po zalogowaniu
https://www.familysearch.org/search/cat ... %20Library
Np. Gregorius Nowosad ur 25.IX.1849r.
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=2997990
Ślub rodziców Gregoriusa Nowosada - Daniel i Maria Kluczkowska 29.X.1848r.
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=2997990
Helena Wojtowicz ur 20.V.1851r.
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=2997990
Bożena
tobiancu2

Sympatyk
Posty: 53
Rejestracja: pn 19 sie 2024, 20:13

Archiwa

Post autor: tobiancu2 »

Dziękuję za odpowiedź.
Jest tego bardzo dużo, skarbiec informacji.

nie jestem pewien nazwiska panieńskiego Marii matki Heleny, czy to NACKA?
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=2997990

oraz
Proszę o rozczytanie czy mamą Nicolausa(ojca Heleny) jest Anastazja Pirożek czy to inne imię?



Kolejne pytanie które mnie nurtuje brzmi: Czy wiek podczas daty śmierci często zdarza się błędnie wpisany czy mam dane od nie tych osób co powinienem(ale po sprowadzeniu zgadzają się na przykład numery domów,nazwisko no i wiek mniej więcej.
Przypadek Marii Nowosad:
Data jej śmierci(według mnie):
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... 7990&i=278


Data urodzenia:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... 7990&i=165

Data ślubu i jej wiek:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=2997990

urodzona pod nr 45 ,Nowosadów nr to 30,więc tylko błąd we wpisywaniu wieku, jeszcze raz to zaznaczę.


P.S.

są gdzieś akta po 1910 z tego rejonu? (Rzeczyca)


Pozdrawiam serdecznie. Tobiasz
puszek

Sympatyk
Posty: 2798
Rejestracja: śr 01 lis 2017, 11:13
Otrzymał podziękowania: 28 times

Archiwa

Post autor: puszek »

Też odczytuję Nacka. Anastazja Pirożek.
Z wiekiem w aktach zgonów bywa bardzo różnie. Zależy kto zgłaszał zgon (ale w metrykach z Kresów nie ma takich informacji). Nie przywiązywałabym wagi do wieku w aktach zgonów. Czasami ślubujący też odejmowali sobie lat (znalazłam rekordzistę, który odjął sobie 10 lat).
Najlepiej odszukiwać metryki i porównywać.

Sygn.: 248
Tytuł: Parafia: Rzeczyca. Dekanat: Uhnów. Diecezja: przemyska. Księgi metrykalne urodzeń, ślubów, zgonów parafii Rzeczyca z filią Hubinek. Rzeczyca, parafia, ur.: 1900-1910, 1936-1938, śl.: 1900-1910, 1936-1938, zg.: 1900-1910, 1936-1938. Hubinek, filia, ur.: 1900-1910, 1936-1938, śl.: 1900- 1910, 1936-1938, zg.: 1878-1879, 1900-1910, 1936-1938.
http://agad.gov.pl/inwentarze/ksGrec298.xml
Bożena
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”