Akt urodzenia Wojciech Warzecha

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

piotr_koniu

Sympatyk
Posty: 91
Rejestracja: śr 30 mar 2022, 10:55

Akt urodzenia Wojciech Warzecha

Post autor: piotr_koniu »

Dzień dobry,
Proszę o przetłumacznie aktu urodzenia. Wojciech Warzecha, syn Jana i Marii zd Miksa. Miejscowość Łomnica
https://zapodaj.net/plik-AtM0cEckaf
Malrom

Sympatyk
Posty: 7986
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 16 times

Akt urodzenia Wojciech Warzecha

Post autor: Malrom »

Akt urodzenia nr 22,
USC w Tellsruh, 26.04.1881,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się
co do osoby znany,

zagrodnik na Śląsku /der Gärtner /Johann Warzecha,
zam. Lomnitz,
katolik,
i zgłosił, że Maria Warzecha urodzona Pixa /nie Mixa !/, /są takie nazwiska w opolskim
i mazowieckim/, żona zgłaszającego,
katoliczka,
zam. Lomnitz,

w Lomnitz w jego mieszkaniu 12.04.1881 przed południem o godzinie 11
urodziła dziecko płci męskiej, które otrzymało imię Albert/

[Urodzony zmarł, akt zejścia 191/1949 USC Lubliniec]

Odczytano ,zatwierdzono i podpisano: Johann Warzecha.

Urzędnik Stanu Cywilnego/der Standesbeamte: Schickhelm

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”