Ok, Akt zgonu Franz Cirotzki

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Ninass92

Sympatyk
Posty: 38
Rejestracja: ndz 04 sie 2024, 20:12
Kontakt:

Ok, Akt zgonu Franz Cirotzki

Post autor: Ninass92 »

Dzień dobry,

proszę o tłumaczenie aktu zgonu Franz Cirotzki
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,330778,265

Z góry dziękuję i pozdrawiam,
Nina HZ
Ostatnio zmieniony pt 06 wrz 2024, 11:54 przez Ninass92, łącznie zmieniany 1 raz.
Malrom

Sympatyk
Posty: 8002
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 24 times

Akt zgonu Franz Cirotzki

Post autor: Malrom »

Akt zgonu nr 30,
USC Kölln, 29.03.1915,

Dowódca I. Zapasowego Batalionu Gdańskiego Pułku Piechoty nr 128
/Kommandeur des I. Ersatz Bataillons Danziger Infanterie Regiments Nr 128/ zawiadamia,że

rezerwista /der Reservist/ II Kompanii /Kompagnie/ tego pułku Franz Cirotzki,
lat 31,
katolik,
ostatnio zamieszkały w Wertheim,
urodzony Kobissau, Kreis Karthaus,

w Feldlazarett/szpitalu polowym/ nr 6 w Komkina 22.12.1914vprzed południem zmarł.

Zmarły był żonaty z Barbara ur. Flisikowski zamieszkałej w Wertheim.

Syn robotnika Cirotzkiego , małżonków Cirotzkich zamieszkałych w Mahlkau, Kreis Karthaus.

Powyżej 20 linijek skreślono.

Urzędnik w Zastępstwie: von Schütz.

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”