OK Akt zgonu, Werner, Grosswohlen 1785 OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

ewade

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 360
Rejestracja: śr 29 maja 2019, 15:21

OK Akt zgonu, Werner, Grosswohlen 1785 OK

Post autor: ewade »

Dzień dobry,

proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Tobiasa Werner
24.06.1785 Grosswohlen

Piąty wpis na pierwszej karcie: https://vademecum.soalitomerice.cz/vade ... 75378986f1

Z góry dziękuję i pozdrawiam,
Ewa
Ostatnio zmieniony czw 12 wrz 2024, 19:08 przez ewade, łącznie zmieniany 1 raz.
Malrom

Sympatyk
Posty: 8053
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 36 times

Post autor: Malrom »

data zgonu: 24.06.1785
data pochówku: nie wpisano,
nr domu: 57,

zmarły:
Tobias Werner,
/geweßene Häußler in / były chałupnik w / Großwöhlen/,
katolik,
lat 53,
przyczyna zgonu:
Schwulst /też Geschwulst/ czyli nowotwór,guz, narośl.

duchowny: Curatus Benedictus Krolob .

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”