translation into English please - Bielecki

General discussion about genealogy (po angielsku); Diskussion über Genealogie (po niemiecku);
Parlons généalogie (po francusku); Дискуссии о генеалогии (po rosyjsku)

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

brunogrze

Sympatyk
Posty: 35
Rejestracja: czw 04 lip 2024, 17:44

translation into English please - Bielecki

Post autor: brunogrze »

I am looking for a translation of record number 2161 Hieronim Michał Bielecki.
Thank you. Bruno

https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 230&zoom=1
pstrzel

Sympatyk
Adept
Posty: 378
Rejestracja: pn 10 lut 2020, 01:46
Lokalizacja: Utah, USA

translation into English please - Bielecki

Post autor: pstrzel »

This happened in the city of Łódź in the parish of Holy Cross on the 2nd [Julian] 14th [Gregorian] of current month [September] 1890 at 4 pm. Before us appeared Edward Bielecki laborer from Łódź 40 years old accompanied by Karol Przybysz laborer and Hieronim Bielecki metal worker both from Łódź, and showed us a child of male sex born on the 28 of August [Julian], 9th of September [Gregorian] of this year at 8 pm of his wife Marcela nee Pruska 24 years old. At the christening the name of Hieronim Michał was given and his godparents were Karol Przybysz and Łucja Bielecka. This document was read to the witnesses signed by us.

Something like that ;-) I'm not 100% on the witnesses name. It could be Przybych or Przybył. Perhaps someone else can chime in.
ODPOWIEDZ

Wróć do „General Discussion ( English, German, French, Russian .. inne )”