ok Antoni Golz -zawód

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Ceborski_Krzysztof

Sympatyk
Adept
Posty: 128
Rejestracja: śr 17 gru 2014, 21:13

ok Antoni Golz -zawód

Post autor: Ceborski_Krzysztof »

Dzień dobry, byłbym wdzięczny za pomoc w odczytaniu zawodu, który wykonywał Antoni Golz.
Mam jego dwa dokumenty:
ślub 4.10.1818:
https://caak.upjp2.edu.pl/j/627bab99645 ... 8c/s/186/f

chrzest córki Marianny Anny 30.12.1819:
https://caak.upjp2.edu.pl/j/6260366be4f ... 4acb/s/9/f

Spodziewam się zawodu urzędniczego przy kopalni, bo takie wykonywał wcześniej.
Z góry dziękuję.
Pozdrowienia,
Krzysztof
Ostatnio zmieniony pn 09 wrz 2024, 16:53 przez Ceborski_Krzysztof, łącznie zmieniany 1 raz.
janusz59

Sympatyk
Posty: 1177
Rejestracja: pn 29 mar 2021, 14:11

Antoni Golz -zawód

Post autor: janusz59 »

coś podobnego do Buchhalter . Początek jest Buch, ale dalej jakby -seher , a nie -halter. Sehen to patrzeć , oglądać . Może chodzi o "oglądacza ksiąg ". Jakiś kontroler w biurach.

Pozdrawiam
Janusz
Malrom

Sympatyk
Posty: 7992
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 17 times

Post autor: Malrom »

1. Aufseher =nadzorca/kontroler/dozorca/strażnik

2. Schachtaufseher=dozorca szybu

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”