OK Akt zgonu, Werner, Grosswohlen, 1740 OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

ewade

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 360
Rejestracja: śr 29 maja 2019, 15:21

OK Akt zgonu, Werner, Grosswohlen, 1740 OK

Post autor: ewade »

Dzień dobry,

proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Hansa Werner
08.02.1740 Grosswohlen

Trzeci wpis na drugiej karcie: https://vademecum.soalitomerice.cz/vade ... 2f089d15e4

Z góry dziękuję i pozdrawiam,
Ewa
Ostatnio zmieniony pn 16 wrz 2024, 12:36 przez ewade, łącznie zmieniany 1 raz.
Malrom

Sympatyk
Posty: 8053
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 36 times

Akt zgonu, Werner, Grosswohlen, 1740

Post autor: Malrom »

Dnia 8.lutego 1740 Jahre seeliger/św.pamięci/ Johann Werner,
były miejscowy sędzia /geweßner Richter/ w Großwöhln, mający 50 kilka lat/etliche/,
z śpiewaną mszą żałobną /gesungenen Requiem/ pochowany został.

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”