OK Akt urodzenia, Antoni Wrzosek, p.Sugajno, Boleszyn 1899

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

izabelas

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 69
Rejestracja: pt 19 sie 2022, 12:54

OK Akt urodzenia, Antoni Wrzosek, p.Sugajno, Boleszyn 1899

Post autor: izabelas »

Proszę o tłumaczenie wraz z informacją zawartą na marginesie.

Antoni Wrzosek
Jak Wrzosek
Anna Czaplińska
Sugajno

https://zapodaj.net/plik-2VLqcn0KYj

Pozdrawiam, Izabela.
Ostatnio zmieniony wt 17 wrz 2024, 13:52 przez izabelas, łącznie zmieniany 1 raz.
Malrom

Sympatyk
Posty: 8055
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 36 times

Akt urodzenia, Antoni Wrzosek, p.Sugajno, Boleszyn 1899

Post autor: Malrom »

Akt urodzenia nr 6,
USC Polnisch Brzozie, 18.01.1899,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się
dzisiaj, osoba znana /urzędnikowi/,

dożywotnik /der Altsitzer/ Johann Wrzosek,
zam. Sugaino,
katolik,

i zgłosił, że Antonie Wrzosek ur. Bienaschewska,
żona osiadłego mieszkańca /der Einsasse/ Johann Wrzosek,
[ wpisałem prawidłowe imię Johann , jak zapisano na marginesie]
oboje katolicy,
zamieszkała przy swoim mężu,

w Sugaino, w którego mieszkaniu 10.01.1899 przed południem
o godzinie 3 urodziła dziecko płci męskiej, które otrzymało imię Anton.

Zgłaszający oświadczył, że wiadomość o powyższym przypadku
urodzin zgłosił, mają o tym własną wiedzę /był, widział/

Odczytano, potwierdzono i podpisano: Johann /Jan / Wrzosek,

Urzędnik: Kramer

Na zarządzenie Królewskiego Sądu Obwodowego w Strasburg/Westpreußen
/Auf Anordnung des Königlichen Amtsgericht zu Strasburg/Wpr.
poprawia się , że imię ojca dziecka nie brzmi Anton lecz Johann.

Polnisch Brzozie, 12.05.1914
Urzędnik Stanu Cywilnego: Hainski

Strasburg/Wpr. 23.05.1914,
uwierzytelnił : Ehms

Pisarz sądowy Królewskiego Sądu Obwodowego
/Gerichtsschreiber des Königlichen Amtsgerichts /

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”