Ok Akt zgonu Karol Cieszyński Kolonia Bryńsk 1904 r.

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

przemekszu

Sympatyk
Posty: 24
Rejestracja: czw 12 wrz 2024, 20:12

Ok Akt zgonu Karol Cieszyński Kolonia Bryńsk 1904 r.

Post autor: przemekszu »

Ostatnio zmieniony sob 14 wrz 2024, 22:04 przez przemekszu, łącznie zmieniany 1 raz.
Malrom

Sympatyk
Posty: 8053
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 36 times

Post autor: Malrom »

Akt zgonu nr 10,
USC w Colonie Brinsk, 19.05.1904,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła
się dzisiaj, osoba mi znana,

żona murarza /die Maurerfrau/ Marie Czeszinski ur. Lawitzki,
zamieszkała Colonie Brinsk,

i zgłosiła, że jej mąż, murarz Karl Czeszinski,
lat 58,
katolik,
zam. Colonie Brinsk,
urodzony Groß Koschlau w roku 1846, miesiąc i dzień nieznany,

żonaty był ze zgłaszającą zgon,

syn zmarłego, ostatnio zamieszkałego w Colonie Brinsk zamieszkałego
cieśli /der Zimmermann/ Czeszinskiego, małżonków Czeszinskich,
których bliższe dane są nieznane [dla zgłaszającej],

w Colonie Brinsk w jego mieszkaniu 19.05.1904, przed południem
o godzinie 10.30 zmarł.

Odczytano, potwierdzono i z powodu niepiśmienności zgłaszająca
położyła odręczne znaki +++

Urzędnik St.Cywilnego/der Standesbeamte: Perlick

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”