Akt zgonu Marianna Zapiórkowska 1854

Tłumaczenia dokumentów pisanych w innych językach

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

ursusek

Sympatyk
Posty: 63
Rejestracja: śr 24 kwie 2019, 22:17

Akt zgonu Marianna Zapiórkowska 1854

Post autor: ursusek »

Proszę o odszyfrowanie aktu zgonu.Akt nr 2.


<a href="https://zapodaj.net/plik-X7QHD1q9cn"><img src="https://zapodaj.net/images/22d24ccfc1f1a.jpg" alt=hosting zdjęć zapodaj.net /></a>
Janek - Katowice
Hohenlohehutte, Laurahutte, Bittkow, Urbanowice, Gościęcin, Nasiedle, Niezdrowice.
Patrymonium

Sympatyk
Posty: 923
Rejestracja: śr 18 sty 2023, 17:49
Lokalizacja: Kielce

Akt zgonu Marianna Zapiórkowska 1854

Post autor: Patrymonium »

To jest AU Marianny Siwek.
Marian

,,O Clavis David et sceptrum domus Israël; qui áperis, et nemo claudit; claudis, et nemo áperit".
,,Scabellum pedum tuorum".
ursusek

Sympatyk
Posty: 63
Rejestracja: śr 24 kwie 2019, 22:17

Akt zgonu Marianna Zapiórkowska 1854

Post autor: ursusek »

Bardzo przepraszam,szczerze mówiąc nie zwróciłem na to uwagi że to akta urodzeń.W takim razie w Genetece jest błąd.W sekcji zgony odnalazłem krewną Mariannę Zapiórkowską zmarłą w 1854 roku.Po kliknięciu w skan wyskakują akty urodzeń zamiast zgonu.
Janek - Katowice
Hohenlohehutte, Laurahutte, Bittkow, Urbanowice, Gościęcin, Nasiedle, Niezdrowice.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - inne języki”