Marcin Sikora, Urodzenie 1810, Kowalewo, Akt 17

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Chet_Sikora

Sympatyk
Posty: 38
Rejestracja: pt 20 sie 2021, 07:58

Marcin Sikora, Urodzenie 1810, Kowalewo, Akt 17

Post autor: Chet_Sikora »

Wpis 17, Jan Sikora ojciec, Marcin syn.
To pierwsze odnotowane narodziny, jakie mogę znaleźć i pierwsza emigracja mojej rodziny do tej wioski. Wieś, w której urodził się mój pradziadek. Mam duże trudności z tym tłumaczeniem i przede wszystkim szukam jakichkolwiek wskazówek, dlaczego ta wioska.
Dziękuję,
Chet Sikora

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 53d650b5cd
Awatar użytkownika
arvedui

Sympatyk
Posty: 26
Rejestracja: czw 08 lut 2024, 23:08
Lokalizacja: Toruń

Marcin Sikora, Urodzenie 1810, Kowalewo, Akt 17

Post autor: arvedui »

Ale ten dokument jest pisany po polsku, nie po niemiecku…

___
Paweł
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”