Dzień dobry,
Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie poniższego aktu urodzenia Katarzyny Tukaj (córki Andrzeja) otrzymanego jako załącznik do aktu małżeństwa:
https://zapodaj.net/images/349da798a913f.jpg
Z góry dziękuję.
Serdecznie pozdrawiam,
Bartosz
Katarzyna Tukaj, akt urodzenia - OK
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
Katarzyna Tukaj, akt urodzenia - OK
Ostatnio zmieniony śr 16 paź 2024, 22:45 przez Backside, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Andrzej75

- Posty: 15148
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
/z ksiąg kościoła troskolaskiego/
Kopskie
chrz. 28 III 1795
dziecko: Katarzyna
rodzice: pracowici Andrzej i Agata Tukajowie, ślubni małżonkowie
chrzestni: Franciszek Krawczyk z Troskolasów; Agnieszka Puchalina z Czarnejwsi
chrzcił: wielebny Jan Gimziński
Kopskie
chrz. 28 III 1795
dziecko: Katarzyna
rodzice: pracowici Andrzej i Agata Tukajowie, ślubni małżonkowie
chrzestni: Franciszek Krawczyk z Troskolasów; Agnieszka Puchalina z Czarnejwsi
chrzcił: wielebny Jan Gimziński
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043