Akt chrztu Burian Obolecky, Hlinsko 1637 - OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po czesku

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech

Michalgaw

Sympatyk
Posty: 41
Rejestracja: czw 07 maja 2020, 17:47

Akt chrztu Burian Obolecky, Hlinsko 1637 - OK

Post autor: Michalgaw »

Bardzo proszę o przetłumaczenie zawodu? ojca (Mikulasa Oboleckiego ze Studnic). Chyba to samo słowo widziałem także przed "radniho". Czy chodzi o radnego?

05.06.1637
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=2806936

Dziękuję i pozdrawiam
Michał
Ostatnio zmieniony wt 22 paź 2024, 21:50 przez Michalgaw, łącznie zmieniany 1 raz.
W_Marcin

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 741
Rejestracja: czw 18 sty 2018, 20:11

Akt chrztu Burian Obolecky, Hlinsko 1637

Post autor: W_Marcin »

... Mikuláše Oboleczkího Studnicz (ze Studnic) razem z małżonką swą Barborą...
------------
Pozdrawiam
Marcin
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - czeski”