Prośba o tłumaczenie-ok

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Joanna46
Posty: 2
Rejestracja: pn 04 lis 2024, 17:17

Prośba o tłumaczenie-ok

Post autor: Joanna46 »

Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia z 1903 r. Link: https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,400790,34#
Ostatnio zmieniony pn 04 lis 2024, 21:36 przez Joanna46, łącznie zmieniany 1 raz.
Patrymonium

Sympatyk
Posty: 923
Rejestracja: śr 18 sty 2023, 17:49
Lokalizacja: Kielce

Prośba o tłumaczenie

Post autor: Patrymonium »

Brak numeru metryki. Nie wiadomo o kogo się rozchodzi.
Marian

,,O Clavis David et sceptrum domus Israël; qui áperis, et nemo claudit; claudis, et nemo áperit".
,,Scabellum pedum tuorum".
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Re: Prośba o tłumaczenie

Post autor: Andrzej75 »

Patrymonium pisze:Brak numeru metryki. Nie wiadomo o kogo się rozchodzi.
To i tak nie ma znaczenia, o który akt chodzi, bo łaciny nie pisano cyrylicą. (Prośbę o przekład zamieszczono w nieodpowiednim dziale tłumaczeń).
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”