AU Józef Zawidzki, 1778r. Zawidza - OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Sasin_Mariusz

Sympatyk
Posty: 146
Rejestracja: wt 03 maja 2022, 22:42

AU Józef Zawidzki, 1778r. Zawidza - OK

Post autor: Sasin_Mariusz »

Dzień Dobry,
Będę wdzięczny za pmoc w tłumaczeniu aktu urodzenia Józefa Zawidzkiego. Dokument znajduje się na 1-szej stronie.

https://www.dropbox.com/scl/fi/uw6edfl0 ... h7z4s&dl=0

Dziękuję
Mariusz
Ostatnio zmieniony wt 03 gru 2024, 09:09 przez Sasin_Mariusz, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Post autor: Andrzej75 »

To jest coś w rodzaju albo odtworzenia aktu chrztu, albo sporządzenia po latach aktu chrztu, którego wpisu zaniedbano.

Zawidza
Tego roku w marcu urodził się Józef Zawidzki, ślubny syn ojca Franciszka Zawidzkiego i matki Wiktorii z Barczyńskich. Za rodziców chrzestnych miał zaś Michała Smolarskiego z Gleśnicy i Mariannę Garkowską z Odalanowa.
Czego świadectwo (zgodnie z formalnościami prawa pruskiego) złożono w mojej obecności, tj. niżej podpisanego, tu w mojej plebanii.
Dnia 8 października 1801.
Zaświadczam (—) X. Tomański
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”