Proszę o przetłumaczenie informacji pod danymi narzeczonych z aktu nr 10: Sponsus a.c.r itd... Tam jest mowa o Mościskach.
Link do zdjęcia: https://ibb.co/W0QvrjX
Z góry dziękuję i pozdrawiam, Stanisław
Akt ślubu 1894 - OK
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
-
Tyminski_Stanley

- Posty: 12
- Rejestracja: wt 20 paź 2020, 20:12
Akt ślubu 1894 - OK
Ostatnio zmieniony śr 11 gru 2024, 20:27 przez Tyminski_Stanley, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Andrzej75

- Posty: 15148
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
Narzeczony dostarczył zgodę na zawarcie tego małżeństwa (względem służby wojskowej) od c.k. starostwa w Mościskach, jako władzy państwowej, wystawioną 1 VI ’94, A 367. Ojciec małoletniego narzeczonego udzielił swej zgody na zawarcie tego małżeństwa, wobec wyżej wymienionych świadków. Ojciec małoletniej narzeczonej, wobec wyżej wymienionych świadków, udzielił swej zgody na zawarcie tego małżeństwa.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043