Ok

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

mmigacz

Sympatyk
Ekspert
Posty: 59
Rejestracja: czw 16 cze 2022, 09:27
Lokalizacja: Stary Sącz
Kontakt:

Ok

Post autor: mmigacz »

Dzień dobry,

Proszę o odczytanie rodziców chrzestnych dziecka, pozycja 2 od prawej strony, rok 1811. Marcinkowice, par. Chomranice.
Link: https://zapodaj.net/plik-WHnMNPjfLG

Pozdrawiam,
Mateusz Migacz
Ostatnio zmieniony ndz 22 gru 2024, 15:14 przez mmigacz, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Post autor: Andrzej75 »

G.D. Vincentius Dzięciołowski, et G. Agnes Ścisłowska, et Thadeus Turski, et Marianna [Krzysztońska?] de [Barc.?] / Nobiles
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”