OK akt zgonu Wiktoria Grzenik 1894 Szczerbice

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Zyzak_Alina

Sympatyk
Posty: 25
Rejestracja: sob 20 maja 2023, 22:25

OK akt zgonu Wiktoria Grzenik 1894 Szczerbice

Post autor: Zyzak_Alina »

Bardzo proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu zgonu Wiktorii Grzenik z 1894r. z Szczerbic

link do aktu: https://ibb.co/QmrYCVv

link do indeksu aktu: https://geneteka.genealodzy.pl/index.ph ... 4&to_date=

Mnie udało się odczytać następujące informacje:
Jejkowitz, 5.04.1894r.
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się ? Paul Grzenik, zamieszkały w Jejkowitz, powiat Rybnik i zgłosił, że
jego żona ? Viktoria Grzenik z domu Schulik, 29 lat, religii katolickiej, zamieszkała w Jejkowitz, urodzona w Jejkowitz, ? córka Hauslers Jakub Schulik i jego żony Maianna z domu Stronk, w Jejkowitz ? 4.04.1894 ? zmarła.

Proszę o pomoc w odczytaniu pozostałych informacji i weryfikacje czy wszystko odczytałam poprawnie
Pozdrawiam i z góry dziękuje za pomoc.
A. Zyzak
Ostatnio zmieniony pn 23 gru 2024, 12:09 przez Zyzak_Alina, łącznie zmieniany 1 raz.
Malrom

Sympatyk
Posty: 7886
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24

akt zgonu Wiktoria Grzenik 1894 Szczerbice

Post autor: Malrom »

Akt zgonu nr 12,
USC w Jeykowitz, 5.04.1894r.
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj
chałupnik i górnik /der Häusler und Bergmann/ Paul Grzenik, zamieszkały w Jeykowitz, Kreis Rybnik i zgłosił, że
jego żona Viktoria Grzenik z domu Schulik, 29 lat, religii katolickiej, zamieszkała w Jeykowitz, urodzona w Jeykowitz, córka chałupnika /der Häusler/ Jakob Schulik i jego żony Marianna z domu Stronk,
zamężna była ze zgłaszającym przez 6 lat,
w Jeykowitz 4.04.1894 po południu o 11 godzinie zmarła.

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”