Strona 1 z 1
Prośba o tlumaczenie-Akt zgonu z Kłobucka
: ndz 29 gru 2024, 22:56
autor: Rafał_Bogus
Dzień dobry,
Uprzejmie proszę o tłumaczenia aktu nr 25 z poniższego linku.
Akt dotyczy Józefa Bogus, który był mężem mojej praprababci i powinien być ojcem pradziadka, ale jak widać zmarł 3 lata przed jego urodzeniem.
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... ba515f8648
Z góry dziękuję, bo to może mi mocno pomóc w ustaleniu co się wydarzyło.
Rafał Bogus
Prośba o tlumaczenie-Akt zgonu z Kłobucka
: pn 30 gru 2024, 11:04
autor: Sroczyński_Włodzimierz
10 /22 I
zgł. Wojciech Głąb l. 46, Antoni Poroś? l. 45 rolnicy zam. Kłobuck
zg: 8/20 I Kłobuck
dniówkowy, l. 32, zam. Truskolas, syn Franciszka i Franciszki
pozostawił wdowę Antoninę dd Gworys
Prośba o tlumaczenie-Akt zgonu z Kłobucka
: pn 30 gru 2024, 20:38
autor: Rafał_Bogus
Dziękuję za tą garść podstawowych faktów.
Z tego co rozumiem to zmarł 20 stycznia o godz. 8:00, a zgłoszenie było 22 stycznia o godz. 10:00.
Odnalazłem już dzięki temu akt urodzenia Józefa z 1852 r., ale ciekawi mnie jeszcze przyczyna zgonu i dlaczego na końcu jest jeszcze raz wspomniany (już potrafię odcyfrować swoje nazwisko), bo to chyba nie do końca jest standardowe w tych formułach.
Prośba o tlumaczenie-Akt zgonu z Kłobucka
: pn 30 gru 2024, 21:00
autor: Sroczyński_Włodzimierz
Jest standardowe
zawartość taka sama jak w polskojęzycznych np 1826-1868
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/jed ... a/15100050
i wielu innych
informacja co jest w ASC jest na forum
a ogólnie to nie jest puk darmowych usług, a miejsce gdzie możesz uzyskać pomoc*:)
*nie efekt / zastąpienie w pełni własnej/obcej pracy
Prośba o tlumaczenie-Akt zgonu z Kłobucka
: wt 31 gru 2024, 21:08
autor: W_Marcin
Rafale, odpis Włodka jest pełny. Można jeszcze dodać godzinę zgłoszenia (11:00) i zejścia (6:00). Wymienienie zmarłego po raz drugi to standardowa formułka "po naocznym przekonaniu się o zejściu Józefa Bogusa akt ten stawającym przeczytany został ".
Prośba o tlumaczenie-Akt zgonu z Kłobucka
: śr 01 sty 2025, 14:23
autor: Rafał_Bogus
No i to jest rzeczowa odpowiedź, bo tłumaczenie tego końca było dla mnie kluczowe, szczególnie że czasami obok wdowy były podawane dane osieroconych dzieci.
W uzupełnieniu powiem, że mój dziadek Józef Bogus ma w dokumentach jako rodziców Antoninę i Józefa, ale wszystko wskazuje na to że urodził się 3 lata po opisanym w tym AZ wydarzeniu.
Serdecznie dziękuję.
Prośba o tlumaczenie-Akt zgonu z Kłobucka
: śr 01 sty 2025, 14:35
autor: W_Marcin
A to już do sprawdzenia na jakiej podstawie taka data urodzenia w tych dokumentach. I czy prawidłowa.
Prośba o tlumaczenie-Akt zgonu z Kłobucka
: śr 01 sty 2025, 19:07
autor: Rafał_Bogus
No tak jest wpisane w akcie urodzenia (Stambuchu) od mojej cioci, która rodziła się w 1943 r. i Józef był jej dziadkiem. Na chwile obecną najbardziej prawdopodobne wydaje się, że Antonina, wdowa po Józefie z tego AZ, urodziła jeszcze w 1885 jego syna Wawrzyńca, a w 1888 po urodzeniu drugiego dziecka po innym ojcu uciekła z Truskolasów przez granice do Rept, a tam podała że obaj synowie są po Józefie i nikt tego nie wyłapał. Czy to możliwe jeszcze nie wiem, ale skoro to były inne zabory i zwykli chłopi to chyba tak.