Akt zgonu 29/1878 Franz Cichy - OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

realowiec777

Sympatyk
Posty: 70
Rejestracja: ndz 04 sie 2024, 03:17

Akt zgonu 29/1878 Franz Cichy - OK

Post autor: realowiec777 »

Witam,

uprzejmie proszę o przetłumaczenie dokumentu załączonego poniżej:

https://prnt.sc/AjScZIpPivnm
Ostatnio zmieniony czw 09 sty 2025, 12:23 przez realowiec777, łącznie zmieniany 1 raz.
Szymon Kowalski
Ina_Nie

Sympatyk
Posty: 32
Rejestracja: sob 05 paź 2024, 19:16

Re: Akt zgonu 29/1878 Franz Cichy

Post autor: Ina_Nie »

Nr. 29
Marklowitz, am 3. Juni 1878
Vor dem unterzeichneten Standesbeamten erschien heute, der Persönlichkeit bekannt, der (Beruf unleserlich)
Franz Cichy, wohnhaft Nieder Marklowitz und zeigte an, dass
Franz Cichy, 7 Jahre, 8 Monate alt, katholischer Religion,
wohnhaft Nieder Marklowitz, geboren in Nieder Marklowitz,

Sohn des Anzeigenden und seiner Ehefrau Marianne, geborene Musiol
am 1. Juni 1878, nachmittags (abends) um 11 Uhr verstorben sei,

Vorgelesen, genehmigt und wegen Analphabetismus unterschrieben mit
Kreuzzeichen

Liebe Grüße
Ina
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”