Strona 1 z 1

tłumaczenie akt ślubu z 1817 - ok

: pt 10 sty 2025, 13:35
autor: Marcela78
Dzień dobry

Bardzo prosze i oczywiście z góry bardzo dziękuję , o przetłumaczenie wpisu do księgi podanej ponieżej w linku. Za wszelką pomoć Państwa bardzo serdecznie dziekuję. Bardzo cenię wiedzę i podziwiam chęć pomocy osobie borykającej się z problemai w tłumaczeniu.

https://ibb.co/y8bmFhY

pozdrawiam

Agnieszka:)

tłumaczenie akt ślubu z 1817

: pt 10 sty 2025, 14:58
autor: Andrzej75
Buszkowy
23 X
zaślubieni: Jan Kotlęga, kawaler, 33 l.; Katarzyna Dziemboronka, panna, 19 l.
świadkowie: Jan Gietka, colonus*; Szymon Laskawski, colonus; Andrzej Roda, colonus; wszyscy stąd
błogosławił: Ludwik Zalewski, proboszcz

* colonus — słowo wieloznaczne; może oznaczać albo ogólnie chłopa, albo konkretnie zagrodnika
https://elexicon.scriptores.pl/pl/lemma ... aslo_pelny