Akt U. Aleksy Trelewicz, Rudlice, 1780 - OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

ColMustard

Sympatyk
Posty: 95
Rejestracja: wt 20 wrz 2022, 21:06

Akt U. Aleksy Trelewicz, Rudlice, 1780 - OK

Post autor: ColMustard »

Witam,
Proszę o przetłumaczenie akt urodzenia

----
Akt urodzenia
Aleksy Trelewicz
Rodzice: Grzegorz Trelewicz i Katarzyna Kośmider
Par. Rudlice
Miejscowość: Gromadki
16.07.1780
Film # 005079470
Image 718 of 993

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... 1295&i=717

----

Pozdrawiam i z góry dziękuję,

Michał
Ostatnio zmieniony pn 13 sty 2025, 16:10 przez ColMustard, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Post autor: Andrzej75 »

Gromadki
chrz. 17 VII; ur. 16 VII
dziecko: Aleksy
rodzice: Jerzy Trelewicz i Katarzyna Kośmidrzanka, ślubni małżonkowie z Gromadek
chrzestni: Bartłomiej Kuźniczak z Niemierzyna; Magdalena Kośmidrowa, żona Józefa Kośmidra z Gromadek; wszyscy parafianie rudliccy
chrzcił: jw. [tj. Jan Kryszkowski, proboszcz kościoła rudlickiego]
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”