OK 1775 ur. Chmielowska Franciszka par. Niekrasów

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Radziszewska_Joanna

Sympatyk
Posty: 155
Rejestracja: czw 13 maja 2021, 17:37

OK 1775 ur. Chmielowska Franciszka par. Niekrasów

Post autor: Radziszewska_Joanna »

Dziękuję bardzo za poprzednie tłumaczenia, proszę jeszcze o odczytanie aktu ur. - miejscowość Matyjaszów: o. Błażej m. Agnes Chmielowscy, córka
Franciszka Chmielowska ur. czerwiec 1775 wpis nr 17, chodzi o status rodziców, o nazwiska i informacje o chrzestnych. Jest na dole też jakieś skreślone słowo, ale pewnie nie da się go rozszyfrować...

https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,389338,100

Z góry dziękuję ogromnie,
Joanna
Ostatnio zmieniony ndz 12 sty 2025, 18:35 przez Radziszewska_Joanna, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Post autor: Andrzej75 »

Matyjaszów
chrz. 28 VII
dziecko: Franciszka
rodzice: pan Błażej Chmielowski i Marianna, ślubni małżonkowie
chrzestni: prześwietny i przewielebny ks. Mateusz Sowicki, miejscowy proboszcz; Marianna Gajowska
chrzcił: wielebny ojciec Emilian Kowalski z zakonu mnichów św. Pawła, I Pustelnika, rezydent klasztoru beszowskiego
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”