Józef Eleryk par Borzyszkowy - OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

erem83

Sympatyk
Posty: 75
Rejestracja: czw 18 sty 2024, 22:36

Józef Eleryk par Borzyszkowy - OK

Post autor: erem83 »

Prośba o tłumaczenie:
Ostatni na dole po lewej stronie
https://zapodaj.net/plik-hnDRi4LNjc

Z góry dziękuję
Ostatnio zmieniony pn 20 sty 2025, 20:06 przez erem83, łącznie zmieniany 1 raz.
Robert
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Józef Eleryk par Borzyszkowy

Post autor: Andrzej75 »

Spór z parafią przechlewską
RP 1750, 20 III — prześwietny i wielebny ks. Jakub Templiński, dziekan człuchowski, [dopisane: proboszcz przechlewski], ochrzcił dziecię zrodzone poza małżeństwem z Elżbiety Do...ówny i Teofila Ellerycka, [dopisane: któremu nadano imię Józef]. Chrzestnymi byli: Jan Ciszewski i Agnieszka Zylkowa.
Zaświadczam, że tak uczyniłem w metryce przechlewskiej.
(—) Jan Bork, p[roboszcz] b[orzyszkowski], mp.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”