Elżbieta - zgon par. Borzyszkowy - OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

erem83

Sympatyk
Posty: 75
Rejestracja: czw 18 sty 2024, 22:36

Elżbieta - zgon par. Borzyszkowy - OK

Post autor: erem83 »

Proszę o tłumaczenie
5 od dołu z prawej:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... A6ZXQ-13YW

z góry dziękuję
Ostatnio zmieniony wt 21 sty 2025, 15:30 przez erem83, łącznie zmieniany 1 raz.
Robert
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Elżbieta - zgon par. Borzyszkowy

Post autor: Andrzej75 »

Borzyszkowy
Roku 1792, 13 IX o godz. 11 po południu w domu prowadzonym [przez siebie] prowadzonym oddała Bogu duszę, pozostając we wspólnocie [wiernych] Św. Matki Kościoła, uczciwa Elżbieta Klepinowa, mająca 60 l., niegdyś kucharka wielebnego Jana Borka, proboszcza. Jej ciało pochowano na cmentarzu borzyszkowskim 16 bm. Wyspowiadana przeze mnie, proboszcza 4 IX, a posilona Św. Wiatykiem i umocniona namaszczeniem Św. Olejem również przeze mnie, z udzieleniem odpustu, 11 bm.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”