Akt ślubu 1803 Nowogródek parafia Czernikowo OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

dorota_m

Sympatyk
Posty: 32
Rejestracja: pt 24 cze 2011, 16:27

Akt ślubu 1803 Nowogródek parafia Czernikowo OK

Post autor: dorota_m »

Proszę o tłumaczenie aktu ślubu z 1803 roku z Nowogródka parafia Czernikowo. Ślub biorą Andrzej Łukaszewicz i Katarzyna Wierzbicka. Skan aktu zamówiłam w Archiwum Diecezjalnym we Włocławku. Link do skanu
https://zapodaj.net/plik-HpEGZBrcVm
Z góry dziękuję za pomoc

Dorota
Ostatnio zmieniony czw 06 lut 2025, 19:10 przez dorota_m, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Akt ślubu 1803 Nowogródek parafia Czernikowo

Post autor: Andrzej75 »

Nowogródek
16 X 1803
zaślubieni: uczciwy Andrzej Łukaszewicz, 31 l., kawaler; uczciwa Katarzyna Wierzbicka, 30 l., wdowa (za zgodą sędziego powiatowego); parafianie czernikowscy
świadkowie: Filip Bonowicz; Wojciech Duszyński i inni
zatwierdził: Kazimierz Brudzyński (za zgodą rodziców)
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”