Akt urodzenia Maria B - 1888. - OK!!!

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Kościaniak

Sympatyk
Posty: 22
Rejestracja: pt 03 sty 2025, 21:54

Akt urodzenia Maria B - 1888. - OK!!!

Post autor: Kościaniak »

Akt urodzenia
Maria Bartkowiak - 23.05.1888
Córka Łucji. Ojciec ...?
https://ibb.co/5xGTzv47
Adam
Ostatnio zmieniony wt 18 lut 2025, 22:20 przez Kościaniak, łącznie zmieniany 1 raz.
Malrom

Sympatyk
Posty: 8055
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 36 times

Post autor: Malrom »

Akt urodzenia nr 118,
USC Garzyn, 27.05.1888,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił
się dzisiaj, osoba znana,

robotnik /Arbeiter/ Thomas Fischer,
zam. Kankel,
i zgłosił, że niezamężna /die unverehelichte/ Lucie Bartkowiak,
katoliczka,

zam. przy parobku do koni/też koniuch/też stajenny przy koniach
/der Pferdeknecht/ Karl Bartkowiak,

w Kankel w mieszkaniu powyżej Karla Bartkowiak 23.05.1888
przed południem o godzinie 4 urodziła dziecko płci żeńskiej,
które otrzymało imię Marie.

Zgłaszający zapewnił, że był on obecny podczas porodu/Niederkunft/
przez Lucie Bartkowiak,
Odczytano, przyjęto i podpisano: Tomasz Fisher

Urzędnik Stanu Cywilnego w Zastepstwie
/der Standesbeate in Vertretung: Boehme

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”