fargwej pisze:W owym czasie (1894) do Grajewa przybywa wojsko carskie, co pozwala mi domyślać się, żę Natalia jest potomkiem któregoś z żołnierzy tam stacjonujących. Wskazuje na to zarówno okres jak i jej "nazwisko". Wiele pomógłby akt urodzenia Natalii, ale obawiam się, że ona mogła urodzić się pod" innym" nazwiskiem. Nie wiem jaka była w owym czasie kompetencja urzędnicza, czy urzędnicy często mylili nazwisko z otczestwem czy były to sporadyczne przypadki? Trudno będzie pewnie odnaleźć jej akt urodzenia, nie znając prawidłowego nazwiska oraz roku urodzenia....
Swoją drogą, imię Jewgraf nie było aż tak popularne jak Aleksander czy Piotr, więc może, jeśli posłużyć się nim jako "hasłem", udałoby się do czegoś dojść... Nie wydaje mi się, żeby w koszarach w Grajewie było aż tak wielu Jewgrafów ;-)
pozdrawiam
Małgorzata
Witam!
Imiona chrześcijańskie, wypierając słowiańskie rodzime imiennictwo, napływały (choć z oporami) do krajów słowiańskich za pośrednictwem: łaciny z Rzymu (przez Niemcy i Czechy do nas) lub greki z Bizancjum (przez Ruś do nas). Jest to opis tylko skrótowy tego procesu.
Po rozdziale chrześcijaństwa na dwa główne odłamy: prawosławny i rzymsko-katolicki, wpływ tych ośrodków na imiennictwo szedł wraz z wyznaniem.
Na przykład; wtedy w Polsce imię jednego patrona mogło funkcjonować nawet w czterech formach (Jan z czeskiego, Iwan z prawosławnej Rusi, Jon i Han z języka niemieckiego). Był duży wpływ kościołów na utrwalenie się kultu jakiegoś świętego w danym kraju czy regionie i co za tym idzie popularności konkretnego imienia.
Niektóre imiona miały więc zakres ograniczony. Do takich należy: Stanisław, Kazimierz w katolickiej Polsce, a na Rusi Olga, Igor, Władimir i cała mniej znana grupa imion pochodzenia greckiego, a w tym też ten Jewgraf (ros. Евграф od greckiego (ευγράφ). Imię to nie jest tak rzadko spotykane jak się nam wydaje;
szczególnie popularne było w centralnej Rosji, oraz wśród kozaków dońskich i sybirskich, a na prawosławnej Ukrainie było bardzo rzadko nadawane.
Przechodzenie imion i ich skróconych form do pełnienia funkcji nazwisk było procesem długotrwałym i następowało w Polsce i na Rusi wg podobnego schematu: jeśli w danej miejscowości był tylko jeden Jurek lub Jewgraf, to ich dzieci i wnuki były identyfikowane też jaki Jurek lub Jewgraf, chociaż na chrzcie otrzymywały już inne imię. Przepisy administracyjne też miały znaczenie, bo w metrykach wpisywano obok imienia dziecka, także imię ojca.
Są więc teraz nazwiska równe imionom: w Polsce prawie każde imię funkcjonuje jako nazwisko. Sa więc nazwiska : Adam, Marek, Jurek i zdrobnienia Janek, Adamek itd.
W Rosji jest to zjawisko rzadsze, właśnie przez wyparcie tego mechanizmu przez "otczestwa". Ale czasem spotyka się jeszcze stare nazwiska rosyjskie w formie niezmienionej, chociaż bardzo rzadko.Stąd
nazwisko Jewgraf = imieniu.
W Rosji utrwalił się w sposób nadawania drugiego imienia odojcowskiego, które przez dodanie końcówki -ow/-ew do imienia szczególnie ważnego przodka, przechodziło w formie niezmienionej do pełnienia funkcji stałego nazwiska.Stąd
Jewgrafow - wcale nie rzadkie nazwisko, szczególnie na wsiach. Tyle wstępu.
Przeszukałem ważniejsze rejony wschodnie pod względem występowania nazwiska
Jewgraf i niestety znalazłem tylko dwa adresy(w Moskwie z numerem telefonu i w Kijowie), które podaję niżej. Nazwisko Jewgrafiew występuje zaś często.
ЕВГРАФ СЕРГЕЙ НИКОЛАЕВИЧ, data ur.1961-06-28 КИЇВ, ЖОЛУДЄВА 5 /78
ЕВГРАФ ГЕННАДИЙ НИКОЛАЕВИЧ, tel.4697038, data ur. 01.07.1955, МОСКВА, ХАБАРОВСКАЯ УЛ. 8/116