Witam,
uprzejmie proszę o przetłumaczenie dokumentu załączonego poniżej:
https://prnt.sc/IhD_l3NQEVok
Akt zgonu 7/1889 Johann Grabietz - OK
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
-
realowiec777

- Posty: 70
- Rejestracja: ndz 04 sie 2024, 03:17
Akt zgonu 7/1889 Johann Grabietz - OK
Ostatnio zmieniony pn 24 lut 2025, 23:22 przez realowiec777, łącznie zmieniany 1 raz.
Szymon Kowalski
Akt zgonu nr 7,
USC Schloß Loslau, 1.02.1889,
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się,
co do osoby znany,
chałupnik /der Häusler/ Franz Płaczek,
zam. Czyrzowitz,
i zgłosił, że komornik /der Einlieger/ Johann Grabietz,
lat 93,
zam. Czyrzowitz,
ur. tamże,
syn chałupnika Jacob Grabietz i jego zony Marianna, której
nazwisko rodowe jest nieznane /dla zgłaszającego/,
w Czyrzowitz w mieszkaniu zgłaszającego 31.01.1889
po południu o godzinie 3 zmarł.
Odczytane, potwierdzone i z powodu niepiśmienności zgłaszający
zgon położył na dokumencie odręczne znaki +++
Urzędnik/der Standesbeamte: ?Raue
Pozdrawiam
Roman M.
USC Schloß Loslau, 1.02.1889,
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się,
co do osoby znany,
chałupnik /der Häusler/ Franz Płaczek,
zam. Czyrzowitz,
i zgłosił, że komornik /der Einlieger/ Johann Grabietz,
lat 93,
zam. Czyrzowitz,
ur. tamże,
syn chałupnika Jacob Grabietz i jego zony Marianna, której
nazwisko rodowe jest nieznane /dla zgłaszającego/,
w Czyrzowitz w mieszkaniu zgłaszającego 31.01.1889
po południu o godzinie 3 zmarł.
Odczytane, potwierdzone i z powodu niepiśmienności zgłaszający
zgon położył na dokumencie odręczne znaki +++
Urzędnik/der Standesbeamte: ?Raue
Pozdrawiam
Roman M.