Witam,
uprzejmie proszę o przetłumaczenie dokumentu załączonego poniżej:
https://prnt.sc/nYP78RbmCflG
Akt zgonu 41/1886 Catharina Płaczek - OK
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
-
realowiec777

- Posty: 70
- Rejestracja: ndz 04 sie 2024, 03:17
Akt zgonu 41/1886 Catharina Płaczek - OK
Ostatnio zmieniony wt 25 lut 2025, 21:51 przez realowiec777, łącznie zmieniany 1 raz.
Szymon Kowalski
Akt zgonu nr 41,
USC Jedlownik, 23.08.1897,
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił
się dzisiaj, co do osoby znany,
chałupnik /der Häusler/ Franz Płaczek,
zam. Czyrzowitz,
i zgłosił, że jego żonaa Catharina Płaczek,
lat 78,
katoliczka,
zam. Czyrzowitz,
ur. tamże,
córka zagrodnika /der Gärtner/ Carl Kremliczek i jego
żony Johanna ur. Szymiczek, oboje nieżyjący,
w Czyrzowitz w mieszkaniu zgłaszającego 22.08.1897
po południu o godzinie 5 zmarła.
Odczytano, przyjęto i z powodu niepiśmienności zgłaszający
podkrzyżował +++
Urzędnik: Hirsch, może Kirsch
Pozdrawiam
Roman M.
USC Jedlownik, 23.08.1897,
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił
się dzisiaj, co do osoby znany,
chałupnik /der Häusler/ Franz Płaczek,
zam. Czyrzowitz,
i zgłosił, że jego żonaa Catharina Płaczek,
lat 78,
katoliczka,
zam. Czyrzowitz,
ur. tamże,
córka zagrodnika /der Gärtner/ Carl Kremliczek i jego
żony Johanna ur. Szymiczek, oboje nieżyjący,
w Czyrzowitz w mieszkaniu zgłaszającego 22.08.1897
po południu o godzinie 5 zmarła.
Odczytano, przyjęto i z powodu niepiśmienności zgłaszający
podkrzyżował +++
Urzędnik: Hirsch, może Kirsch
Pozdrawiam
Roman M.