Walenty Kujawowicz zgon 1941-OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Awatar użytkownika
Irek_Bartkowski

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 224
Rejestracja: czw 20 lis 2008, 22:53
Kontakt:

Walenty Kujawowicz zgon 1941-OK

Post autor: Irek_Bartkowski »

Poproszę o przetłumaczenie aktu zgonu nr 32 Walenty Kujawowicz Duninów

https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 2&zoom=1.5
Ostatnio zmieniony śr 26 lut 2025, 21:12 przez Irek_Bartkowski, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam
Irek Bartkowski
Poszukuję zgonu Katarzyna Sałkowska vel Bartkowska,Lata 1854-1878 diecezja płocka.
Malrom

Sympatyk
Posty: 8053
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 36 times

Walenty Kujawowicz zgon 1941

Post autor: Malrom »

Akt zgonu nr 32,
USC Duninow, 15.03.1941,

gospodarz rolnik /der Landwirt/ Walenty Kujawowicz, katolik,
zam. Gross Dununow, Gemeinde /gmina/ Duninow,
zmarł 14.03.1941 o godzinie 6 w Gr. Duninow w jego mieszkaniu.

Zmarły urodził się 21.09.1882 Rataje/ Urząd parafialny Gostynin nr 276/1882 /

Ojciec: Stanisław Kujawowicz , gospodarz rolnik, ostatnio zamieszkały Gross Duninow, Kr. Gostynin
Matka: Magdalene Kujawowicz ur. Lewandowska, ostatnio zam. Gr. Duninow.

Zmarły był żonaty z Anna Kujawowicz ur. Zajkowski, zamieszkałej w Gr. Duninow, Gemeinde
Duninow, Kreis Gostynin.

Wpisu dokonano na podstawie ustnego zgłoszenia przez robotnika /der Arbeiter/ Stanisław Chmura
zamieszkałego w Gr. Duninow. Zgłaszający jest urzędnikowi stanu cywilnego znany, który
oświadczył, że powiadomił o tym przypadku zgonu mając o tym własną wiedzę /był/widział/.

Odczytane, potwierdzone i podpisane: StChmura

Urzędnik St.Cywilnego: podpis nieczytelny

Przyczyna zgonu: Herzschwäche /słabość serca

Data ślubu zmarłej:
2.02.1902 w Duninow, Urząd Parafialny Duninow nr aktu 11/1902

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”