Proszę przetłumaczyć akt ślubu Stanisława Rylskiego i Katarzyny Tawrowej, (na dwóch stronach księgi). Prosiłbym również przetłumaczyć godność Księdza udzielającego ślub. (Ja jak wyżej).
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 237&zoom=1
oraz
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... jpg&zoom=1
Pozdrowienia Karol Szulc
Akt ślubu Stanisław Rylski OK
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
Akt ślubu Stanisław Rylski OK
Ostatnio zmieniony pt 28 lut 2025, 09:54 przez karol444, łącznie zmieniany 1 raz.
Akt ślubu Stanisław Rylski
17 VII
zaślubieni: sławetni Stanisław Rylski, kawaler, 25 l.; Katarzyna 1-o voto Taurowa, wdowa, 31 l.
świadkowie: urodzeni Joachim Patek, pisarz publiczny górskiego składu soli; Ignacy Mikołajewski, zarządca górski; Jakub Brochocki, egzaktor podatku publicznego; Leon Ostromęcki, mieszczanin czerski; i inni wiarygodni
błogosławił: jw. [tj. Bartłomiej Michałowski, wikariusz kościoła górskiego]
zaślubieni: sławetni Stanisław Rylski, kawaler, 25 l.; Katarzyna 1-o voto Taurowa, wdowa, 31 l.
świadkowie: urodzeni Joachim Patek, pisarz publiczny górskiego składu soli; Ignacy Mikołajewski, zarządca górski; Jakub Brochocki, egzaktor podatku publicznego; Leon Ostromęcki, mieszczanin czerski; i inni wiarygodni
błogosławił: jw. [tj. Bartłomiej Michałowski, wikariusz kościoła górskiego]
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
