Akt M Nadolski Lubichowo 1824 r. OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Rokdar

Sympatyk
Posty: 360
Rejestracja: ndz 12 maja 2024, 12:55
Podziękował: 4 times
Otrzymał podziękowania: 2 times

Akt M Nadolski Lubichowo 1824 r. OK

Post autor: Rokdar »

Dzień dobry!

Proszę Was o pomoc w przetłumaczeniu:

Akt M nr 7 (od góry) Jan Nadolski Marianna Trzosowna Lubichowo 1824r.

https://zapodaj.net/plik-tLjHMbZP4g

(Po lewej, 7 od góry)

Z góry serdecznie dziękuję.

Pozdrawiam
Marcin
Ostatnio zmieniony śr 05 mar 2025, 17:52 przez Rokdar, łącznie zmieniany 1 raz.
Malrom

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 36 times

Akt M Nadolski Lubichowo 1824 r.

Post autor: Malrom »

nazwa miejscowości: Steklno, też Steklin, pow. toruń, parafia kat. Czernikowo,

zaślubił: proboszcz/der Probst/ Johann Darawski

data ślubu: 8.01.1824,

narzeczeni:
wdowiec /der Wittwer/ Johann Nadolski, lat 30, komornik /der Einlieger/,
Maryanna Trzosowna, służąca /die Magd/, panna /die Jungfer/ , lat 27

świadkowie:
Mathaeus Bur/s?... oraz
Johann Manteyfel [lepiej byłoby : Manteuffel], wdowiec/der Wittwer= und Einlieger]

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”