Prośba o odczytanie miejsca urodzenia - j. polski r. 1935

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Awatar użytkownika
grad

Sympatyk
Ekspert
Posty: 252
Rejestracja: pn 27 sie 2012, 14:21
Kontakt:

Prośba o odczytanie miejsca urodzenia - j. polski r. 1935

Post autor: grad »

Dzień dobry
Proszę o pomoc w odczycie miejsca urodzenia panny młodej z poniższego dokumentu
Dokument pochodzi z 1935:
pan młody: Antoni Janiszewski ur. Marzenin pow. września
panna młoda Marianna Kuberacka ur. gdzie

https://drive.google.com/file/d/14r7a3r ... sp=sharing

Z poważaniem
Sławek
zelezny

Sympatyk
Posty: 429
Rejestracja: ndz 10 lis 2013, 10:20

Prośba o odczytanie miejsca urodzenia - j. polski r. 1935

Post autor: zelezny »

Sławku,

Chyba znasz portal Basia famula, tam wyszukasz i znajdziesz Mariannę i namiary na jej cywilny AU.
Inicjały imion jej rodziców to A i A a nazwiska matki K.
Dowiesz się z dopisku w akcie również, że Marianna ślubowała kolejny raz w 1952 roku.

Pozdrawiam

Janek

Ps: Ta miejscowość to Eichenried.
Awatar użytkownika
grad

Sympatyk
Ekspert
Posty: 252
Rejestracja: pn 27 sie 2012, 14:21
Kontakt:

Prośba o odczytanie miejsca urodzenia - j. polski r. 1935

Post autor: grad »

Dziękuję Janku

Dziękuję bardzo z odczyt miejscowości. Bardzo pomocne.
Z poważaniem
Sławek
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”