OK! Akt zgonu 8/1856 Magdalena Nowakowska Wielgomłyny S.Góra

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

ozarek_anna

Sympatyk
Posty: 333
Rejestracja: pt 19 lis 2010, 21:45

OK! Akt zgonu 8/1856 Magdalena Nowakowska Wielgomłyny S.Góra

Post autor: ozarek_anna »

Bardzo proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu zgonu 8/1856 Magdaleny Nowakowskiej z Sokolej Góry (skan 106). Nie wiem, co tam napisano - wiek, daty, miejsca zam., pobytu... .

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... g=pl&i=105

Sokola Góra 8/1856
07.01.1856
zm. Magdalena Nowakowska żona Teodora Nowakowskiego? ...

Dziękuję za pomoc!
Ania
Ostatnio zmieniony sob 22 mar 2025, 18:32 przez ozarek_anna, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Post autor: Andrzej75 »

Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ozarek_anna

Sympatyk
Posty: 333
Rejestracja: pt 19 lis 2010, 21:45

Post autor: ozarek_anna »

Nie wiem jak Ty to robisz! Przeglądałam te cholerne familysearch i nic. A Ty pięć sekund i zrobione. Dziękuję i podziwiam Twoją robotę!
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”