Akt urodzenia Jan Karol Heyduk 1891r. Nr 110 - OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Robhey
Posty: 2
Rejestracja: pt 28 mar 2025, 12:44

Akt urodzenia Jan Karol Heyduk 1891r. Nr 110 - OK

Post autor: Robhey »

Dzień dobry
proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Jana Karola Heyduk urodzonego 15.10.1891r. w Wilcze (dawniej Wilze), miejscowość wystawienia Kargowa

https://postimg.cc/SX13jCKQ

Z góry bardzo dziękuję
Robert
Ostatnio zmieniony pn 31 mar 2025, 12:43 przez Robhey, łącznie zmieniany 1 raz.
Malrom

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 36 times

Akt urodzenia Jan Karol Heyduk 1891r. Nr 110

Post autor: Malrom »

Akt urodzenia nr 110,
USC Unruhstadt, 22.10.1891,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił
się dzisiaj, znany,

dzierżawca rybactwa /der Fischreipächter/ Stanislaus Heyduk,
zam. Wilze,
katolik,
i zgłosił, że jego żona Marcianna Heyduk ur. Dulat,
katoliczka,
zam. z nim,
w Wilze w jego mieszkaniu 15.10.1891, w południe o 12 godzinie
urodziła dziecko płci męskiej, które otrzymało imiona Johann Karl.

Odczytane, potwierdzone i podpisane: Stanislaus Heyduk

Urzędnik/der Standesbeamte: Wagner

Pozdrawiam
Roman M.
janusz59

Sympatyk
Posty: 1177
Rejestracja: pn 29 mar 2021, 14:11

Akt urodzenia Jan Karol Heyduk 1891r. Nr 110

Post autor: janusz59 »

Akt ślubu rodziców USC Zbąszyń nr 48/1887. (ze strony https://poznan-project.psnc.pl ). Akt w AP w Zielonej Górze (ale skanu z tego roku nie ma).

Pozdrawiam
Janusz
Robhey
Posty: 2
Rejestracja: pt 28 mar 2025, 12:44

Akt urodzenia Jan Karol Heyduk 1891r. Nr 110

Post autor: Robhey »

janusz59 pisze:Akt ślubu rodziców USC Zbąszyń nr 48/1887. (ze strony https://poznan-project.psnc.pl ). Akt w AP w Zielonej Górze (ale skanu z tego roku nie ma).

Pozdrawiam
Janusz
Czy wpis 42/1887 dotyczy, tych samych osób, co oznacza wiek przy osobach i co jest powodem różnych imion kobiety?

Robert
janusz59

Sympatyk
Posty: 1177
Rejestracja: pn 29 mar 2021, 14:11

Akt urodzenia Jan Karol Heyduk 1891r. Nr 110

Post autor: janusz59 »

Wiek oznacza wiek nowożeńców wpisany przez księdza oraz datę urodzin wpisany przez urzędnika USC.Od 1 października 1874 utworzono w Niemczech Urzędy Stanu Cywilnego . W USC Zbąszyń zawarto ślub cywilny wpisany do księgi pod numerem 48/1887. A w parafii katolickiej zawarto ślub kościelny wpisany do księgi pod numerem 42/1887.
Inne imię było w księgach kościelnych : Marianna, inne w księdze cywilnej prowadzonej po niemiecku z niemieckimi wersjami imion. (Marie to niemiecka wersja)

Pozdrawiam
Janusz

PS. W książce "Rody ziemi wolsztyńsko-babimojskiej" jest wyprowadzona linia przodków Michała Heyduka (1832-1885), czyli ojca Stanisława .Drzewo sięga pierwszej połowy XVII wieku.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”