Akt urodzenia 1913 Bytom Sucha Góra

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

mantua1

Sympatyk
Posty: 449
Rejestracja: wt 07 cze 2011, 22:58

Akt urodzenia 1913 Bytom Sucha Góra

Post autor: mantua1 »

Witam.

Czy ktoś mógłby przetłumaczyć poniższy akt chrztu?

Rok 1913
Bytom Sucha Góra USC
Anna Wosch

Link do aktu:

https://zapodaj.net/plik-b2LPYHtxrO

Z góry dziękuje
Marek
Malrom

Sympatyk
Posty: 7986
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 17 times

Akt urodzenia 1913 Bytom Sucha Góra

Post autor: Malrom »

Akt urodzenia nr 24,
USC w Bobrownik, 10.02.1913,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił
się dzisiaj, o tożsamości znanej,

górnik rębacz /der Häuer/ Karl Wosch,
zam. Blechowka, Gemeindebezirk Bobrownik /obszar gminy Bobrownik/,
katolik,

i zgłosił, że Josefa Wosch, ur. Respondek, jego żona,
katoliczka,
zam. z nim,

w Blechowka w jego mieszkaniu 7.02.1913 po południu o godzinie 1.15
urodziła dziewczynkę /das Mädchen/ , i że to dziecko otrzymało imię Anna.

Odczytane, potwierdzone i podpisane: Karl Wosch.

Urzędnik/der Standesbeamte: Jarkulisch

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”