Feldpostkarte - I WŚ - 1915 rok

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Basiewicz_Karol

Sympatyk
Posty: 527
Rejestracja: ndz 26 kwie 2020, 22:05

Feldpostkarte - I WŚ - 1915 rok

Post autor: Basiewicz_Karol »

Dzień dobry,

Serdecznie proszę o tłumaczenie listu napisanego na odwrocie kartki pocztowej z I WŚ wysłanej (chyba) przez mężczyznę na zdjęciu - z podpisu można się domyślać, że to Max Klamerek (?), wysyłający kartkę do Feliksa Chwarścianka.
Niestety samego tekstu zupełnie nie potrafię odczytać.

https://ibb.co/x8J35NTs
https://ibb.co/Lz2g2PjZ

Z góry dziękuję,
Karol
Malrom

Sympatyk
Posty: 7989
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 17 times

Feldpostkarte - I WŚ - 1915 rok

Post autor: Malrom »

https://wiki.genealogy.net/PB_29 Max Klamerek

https://wiki.genealogy.net/IR_159 Felix Chwarzcianek /Chwarścianek/

Feldpostkarte

An Reservist Felix Chwarzcianek
5. Compagne Infanterie Regiment nr 159,
14. Reserve Division,
7. Reserve Korps
Westen

Stempel:
K.D. Feldpoststation nr 93
bei der 2. Landwehr Division,
datownik: 16.12.1915

15. 12.1915

Lieber Felix!
Deine Karte mit Bild erhalten wofür besten Dank.
Übersende Dir auch eine Photographie wo ich und in der Heimat
abnehmen habe lassen. Sonst geht es mir noch so leidlich !
Hoffentlich auch Dir! . Wie steht es mit dem Frieden nichts zu hören.
Ein frohes und gesundes Weichnachts fest wünscht Dir, Max Klamerek.

Absender:
Reservist /Max/ Klamerek,
4. Compagne Pionier Regiment 29,
2. Laandwehr Division,
6. Reserve Korps,
V Armee

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”