Strona 1 z 1

OK Akt ślubu, Muller, Johnsdorf, 1692 OK

: czw 10 kwie 2025, 07:11
autor: ewade
Dzień dobry,

proszę o przetłumaczenie aktu ślubu Andreasa Muller i Elisabeth.
25.02.1692 Johnsdorf

Ostatni wpis na pierwszej karcie: https://vademecum.soalitomerice.cz/vade ... 49b465571d

Z góry dziękuję i pozdrawiam,
Ewa

Akt ślubu, Muller, Johnsdorf, 1692

: czw 10 kwie 2025, 21:51
autor: Malrom
den 25. Februar 1692,

Andreas Miller von Jomß Dorff /Janov/, von Elisabeth seiner Weib /z jego żony/,
ein Junger Sohn getaufft worden/synek ochrzczony został imieniem/Nahmens/ Henrich.

Chrzestnym nazywał się /der Patte hat geheissen George Riesler.
[trzymał dziecko nad chrzcielnicą]

Swiadkami byli /Tauff Zeuge sind gewesen:
Michel Gäuß von /z Marckers Dorff /Markvartice?/
i /vndt/
Hellena , Paul Walters Tochter /córka/ von Marckers Dorffe.

Pozdrawiam
Roman M.