Akt zgonu - Ferdinand Pape, 1874, Landeck OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Krystian

Sympatyk
Posty: 80
Rejestracja: ndz 28 sty 2007, 23:14
Kontakt:

Akt zgonu - Ferdinand Pape, 1874, Landeck OK

Post autor: Krystian »

Dzień dobry

Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu dot. Ferdynanda Pape ur. 02.09.1817 w Glatz (Kłodzku) i zm. 22.04.1874 w Landeck (Lądku-Zdroju)

https://photos.app.goo.gl/39euMws5fw6YQRFr6

Z góry dziękuję za pomoc
Ostatnio zmieniony wt 22 kwie 2025, 07:50 przez Krystian, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam Krystian
Malrom

Sympatyk
Posty: 7989
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 17 times

Post autor: Malrom »

akt zgonu/pochówku : 5
data pochówku: 25.04.1874,

Ferdinand Pape, wcześniej był kupcem /früher Kaufmann,
ur. 2.09.1817 w Glatz,
zmarł tutaj /starb hierselbst/ 22.04.1874 an Schlagfluß/udar mózgu/
po poludniu o godzinie 5.30 i został 25.04.ejusdem anni /1874/
tutaj przez pastora Köfler pochowany /begraben/

Miał lat 56, mcy 6 i 20 dni życia.

Przypuszczalni spadkobiercy/Präsumtive Erben/- żona/die Ehefrau,
keine Kinder /dzieci nie było.
Przyczyna zgonu: Schlagfluß , podał: Dr. Adamczyck

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”