Akt zgonu Bogusławski Gawłuszowice 1846 OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Kiełb_Grzegorz

Sympatyk
Posty: 63
Rejestracja: wt 10 wrz 2024, 19:22

Akt zgonu Bogusławski Gawłuszowice 1846 OK

Post autor: Kiełb_Grzegorz »

Dzień dobry!
Proszę o przetłumaczenie dopisku przy akcie zgonu Bogusławskiego zamordowanego podczas rabacji galicyjskiej umieszczonego w dwóch ostatnich rubrykach.
Nazwiska wymienione w dopisku:
- Wojciech Krempa
- Marcin Wieczerzak
- Stanisław Kukulski

https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 660&zoom=1

akt zgonu nr 2

Grzegorz Kiełb
Ostatnio zmieniony pt 18 kwie 2025, 11:35 przez Kiełb_Grzegorz, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Post autor: Andrzej75 »

Został bardzo okrutnie zamordowany i rozszarpany przez zbuntowanych wieśniaków, a to Wojciecha Krempę, Marcina Wiecerzaka, Stanisława Kukulskiego.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”