Bardzo proszę o pomoc w do-tłumaczeniu aktu ślubu.
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... 40&lang=pl
Piotrków, 20.07.1795
Wawrzyniec Brauman ... i Franciszka Wężykówna panna ...
3 zapowiedzi... nie wykryto przeszkód do zawarcia małż. ?
świadkowie Antoni Matuszewicz i Jan Wilhelm Rinke
Dziękuję Ci Andrzeju za pomoc i wsparcie! Staram się jak mogę tłumaczyć, niby podobne są te akty do siebie, ale fantazja skrybów mnie niszczy. Jeszcze raz dziękuję!
Ania
OK! Akt Ślubu 39/1795 Wawrzyniec Braumann i Franciszka Wężyk
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
-
ozarek_anna

- Posty: 333
- Rejestracja: pt 19 lis 2010, 21:45
OK! Akt Ślubu 39/1795 Wawrzyniec Braumann i Franciszka Wężyk
Ostatnio zmieniony pt 18 kwie 2025, 21:15 przez ozarek_anna, łącznie zmieniany 1 raz.
Pan młody był kawalerem.
A poza tym wszystkie istotne informacje zostały dobrze odczytane i przetłumaczone.
Piotrków
20 VII, ja, jw., pobłogosławiłem małżeństwo między Wawrzyńcem Braumanem, kaw., i Franciszką Wężykówną, pan., po przeprowadzeniu egzaminu, ogłoszeniu 3 zapowiedzi i niewykryciu żadnej przeszkody kanonicznej, w obecności świadków: Antoniego Matuszewicza, Jana Wilhelma Rinkego.
A poza tym wszystkie istotne informacje zostały dobrze odczytane i przetłumaczone.
Piotrków
20 VII, ja, jw., pobłogosławiłem małżeństwo między Wawrzyńcem Braumanem, kaw., i Franciszką Wężykówną, pan., po przeprowadzeniu egzaminu, ogłoszeniu 3 zapowiedzi i niewykryciu żadnej przeszkody kanonicznej, w obecności świadków: Antoniego Matuszewicza, Jana Wilhelma Rinkego.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml