Strona 1 z 1

Tłumaczenie na język polski

: czw 22 maja 2025, 03:01
autor: arkost
Czy mogliby Państwo pomóc w pełnym tłumaczeniu aktu nr 33 z języka rosyjskiego na język polski?

https://legacy.jri-poland.org/imagedata ... D_1203.JPG

Dziękuję serdecznie.
Ari Sit

Tłumaczenie na język polski

: czw 22 maja 2025, 18:42
autor: Kamiński_Janusz
Działo się w mieście Zawichost dnia 7/19 listopada 1883 roku o godzinie 2 po południu. Stawili się: Chaim Adler szkolnik lat 46 i Moszek Rapoport śpiewak lat 62, w Zawichoście mieszkający, i oświadczyli, że w dniu wczorajszym, o godzinie 7 rano, w Zawichoście umarła Pesla Chelman lat 45 mająca, córka Zelika i Malki z domu Warszawska, zostawiając po sobie męża Wolfa, trzech synów i jedną córkę. Po naocznym potwierdzeniu zgonu Chelman Pesli, akt ten zakończony, przez nas i przez obecnych podpisany został.
Urzędnik stanu cywilnego Chrzanowski /.../., Chaim Adler /.../., Moszek Rapoport /.../.