Bardzo dziękuję wszystkim. Przepraszam, że tak długo zwlekałem z odpowiedzią. Jestem niezmiernie wdzięczny za wszystkie odpowiedzi. Przepraszam za słabą polszczyznę. Korzystam głównie z Tłumacza Google, bo lepiej czytam niż piszę.
Myślę, że chodzi o „Czechosłowaccy jako drugi język”, jak sugerują koka24, jan2024, pstrzel, janusz59.
Dziękuję za całą dodatkową pomoc. Jeśli ktoś jest ciekawy, przetłumaczyłem tekst z angielskiego na polski.
Nazwisko i imie: Szwaja Mieczysław
Narodowość: Polska
Urodzenia data: 21 III 1924, Miejscowość: Dąbrowa pow Dubno, Polska.
Ojca imie: Ignacy
Matka imie: Nocun Marianna
Pożądany cel: Moskorzew, Włoszczowa
Ostatnie miejsce zamieszkania: Dąbrowa pow. Dubnie, woj. Łuck (Wołyn) Polska
Języki używane w kolejności biegłości: Polish, Tses-sl [Czechosłowacki or Teschen Silesian]
Jak zauważyła Grazyna_Gabi, jego siostra Weronika była w Komotau, więc mógł być również w Czechach. Podejrzewam, że zostali wywiezieni z Dąbrowy, gdy Niemcy wkroczyli na okupowany przez Sowietów Wołyń.
Nasza rodzinna historia głosi, że mój pradziadek i jego rodzeństwo urodzili się w Moskorzewie, we Włoszczowie (co może być powodem, dla którego Mieczysław chciał tam pojechać). Mój pradziadek i brat mieszkali w Nowym Targu na początku wojny. Postanowili wyjechać i „przeczekać wojnę” z innym bratem, Ignacym, „w pobliżu Dubna na dzisiejszej Ukrainie”. Po długich poszukiwaniach doszedłem do wniosku, że mieszkali w Kol. Dąbrowie, na zachód od Bokujma na Wołyniu.
https://atlas.ihpan.edu.pl/pastmaps/?lo ... 1|wig25k:1
Teraz jest tam tylko przystanek autobusowy o nazwie "Dąbrowa".
Mieczysław po wojnie wyemigrował do Australii, ale ja nadal mam więcej pytań niż odpowiedzi.
Dziękuję Grazyna_Gabi za link do „Schwaja Mieczysława”. Myślę, że to on. Mogę się tylko domyślać, jakie mogą być przyczyny tych rozbieżności.
Dziękuje bardzo