AU Poświata, Jedlnia 1773

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

kominekl

Sympatyk
Posty: 84
Rejestracja: wt 20 maja 2025, 10:06

AU Poświata, Jedlnia 1773

Post autor: kominekl »

Dzień dobry,

potrzebuję pomocy w tłumaczeniu aktu nr 46-47 tutaj: https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... 40&lang=pl .

Dane mi znane:

Rodzaj aktu: urodzenia
Numer aktu: 46-47
Rok aktu: 1773
Parafia: Jedlnia
Dane: Justyna Poświata (rodzice: Kacper, Marianna)

Jeśli coś jeszcze jest potrzebne - uprzejmie proszę o informację. Będę bardzo wdzięczny za tłumaczenie.

Pozdrawiam serdecznie,
Łukasz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

AU Poświata, Jedlnia 1773

Post autor: Andrzej75 »

Z Jedlni
chrz. _ VI (poprzedni akt jest z 8 VI, następny z 13 VII)
dziecko: Justyna
rodzice: pracowity Kasper Poświata i Marianna, ślubni małżonkowie
chrzestni: urodzony Józef Rogowski; urodzona […] Przybylska z Jedlni
chrzcił: jw.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
kominekl

Sympatyk
Posty: 84
Rejestracja: wt 20 maja 2025, 10:06

AU Poświata, Jedlnia 1773

Post autor: kominekl »

Dzień dobry,

bardzo dziękuję! Temat do zamknięcia zatem.

Pozdrawiam,
Łukasz.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”