Czy pod zaborem niem. byli rencisci czy tez emeryci?/OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Krzysztof_Rozga

Sympatyk
Posty: 88
Rejestracja: wt 13 sie 2019, 01:58

Czy pod zaborem niem. byli rencisci czy tez emeryci?/OK

Post autor: Krzysztof_Rozga »

Witam Panstwa. W Ksiazce Adresow Bydgoszczy na rok 1902, w jednej linii jest napisane ... Johann, Rentenempf., ....
Czy to sie tlumaczy ... Jan, odbiorca renty ... czy ...Jan, odbiorca emerytury ...
lub inaczej
?
Czytalem kiedys, ze Kanclerz von Bismarck stworzyl system emerytur?
Czy to bylo powszechne? Byc moze byl jakis artykul na stronie Genealodzy.pl?

Dziekuje z gory za wyjasnienia
-Krzysztof
Ostatnio zmieniony pt 20 cze 2025, 20:58 przez Krzysztof_Rozga, łącznie zmieniany 1 raz.
janusz59

Sympatyk
Posty: 1177
Rejestracja: pn 29 mar 2021, 14:11

Czy pod zaborem niem. byli rencisci czy tez emeryci?

Post autor: janusz59 »

W Niemczech nie używa się słowa emerytura . Są renty starcze , renty chorobowe i inne świadczenia .
W Polsce słowo emerytura jest też stosunkowo nowe.

Pozdrawiam
Janusz

PS . Polecam artykuł w Wikipedii : Geschichte der Sozialversicherung in Deutschland.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”